Tchi Ch’ong Tzu: Maestro della Sapienza tradizionale cinese

camp

….il silenzio ha un leggero fremito per lo stormire del vento tra i rami dei pini. il manto nero della notte ondeggia appena alla brezza che scende dai monti. io trattengo il respiro per la dolcezza infinita di questo istante: non voglio turbare il suo fragile incanto. come un fiocco di nebbia nella notte passa una ghirlanda fatta del canto … Continua a leggere

Sutra di Amitabha

Sutra di Amitabha Il Sutra Amida(Amida Kyo) (Piccolo Sukhavativyuhasutra) (Traduzione e adattamento di Massimo Claus) Io Ananda ho ascoltato queste parole dal Buddha Shakyamuni una volta che il Signore dimorava nel monastero donato al Sangha da Anathapindika, nel boschetto di Jeta. A quel tempo la Comunità del Buddha era composta da molti monaci considerati da tutti Santi perché avevano eliminato dalle loro menti ogni impedimento. Erano … Continua a leggere

Dal Mumyōshō “Trattato senza nome” di Kamo no Chōmei

ren

[…] stando a coloro che hanno una buona conoscenza della poesia, il punto non sta nell’atmosfera creata dalle parole, ma in quella di cui non se ne vede l’aspetto. È quello che ha una profonda risonanza nel cuore dell’uomo, e la bellezza delle parole usate in modo raffinato ne è una conseguenza. Si prenda per esempio, la scena di un … Continua a leggere

La dottrina Zen della Non Mente – di Daisetz Teitaro Suzuki

Daisetsu_Teitarō_Suzuki

   ….Questo volumetto, dedicato in larga parte all’insegnamento del Ch’an di Hui-Neng, riveste l’intero proposito e tecnica dell’addestramento Zen e, nella visione dei molti che vanno ancor più in profondità nello Zen, ancor più di qualunque altra opera dei tempi moderni….  Christmas Humphreys (continua a leggere La Dottrina Zen Della Non-Mente, di  Daisetz Teitaro Suzuki

Kurukulle mantra

Kurukulle mantra (Rigjedma – Kurukulla)  Goddess of Love, Enchantment and Liberation

Ti narro di Utenshu – quaderno 3

Koishikawa-yuki-no-ashita-680x465

Qualche fiore lo notava e chiedeva ai più anziani già informati: «Chi è costui e perché qui siede?». Ed essi con voci sottili rispondevano: «È lo stolto Untenshu Chookaryoo in viaggio per il monte Fuji, dice. È qui dall’inizio delle nostra nascita, ma ancora non muove: pensa e scrive, scrive e pensa. Mangia, dorme e gioca sul materasso con Yokkyuu, … Continua a leggere