Il discorso di Benares (Dhammacakkappavattanasutta) – Buddhismo Indiano

tumblr_nb3e7hwsWH1sjqadro1_500I “discorsi” di Buddha, assai numerosi, costituiscono il “canone” del buddhismo. Non sono stati scritti personalmente dal  Buddha (sec. VI a.C.), Per molto tempo, forse per secoli, questi discorsi vennero trasmessi oralmente (e fedelmente), prima di essere trascritti all’incirca intorno al I secolo a.C. Vengono distinti in Discorsi medi e Discorsi lunghi.

Vi è esposto il nucleo fondamentale della dottrina buddhista. Il più importante e noto è il Discorso di Benares, in cui tale dottrina viene sviluppata in tutta la sua completezza..

Il 6 agosto, si commemora il primo discorso o sermone pubblico di Gautama, il Buddha,  tenuto al Parco dei Cervi, nei pressi di Sarnath vicino Varanasi (attuale Benares) davanti a cinque sramana (asceti) dopo la sua illuminazione a bodhgaya, dove appunto enuncia le quattro nobili veritá e l’ottuplice sentiero, questo discorso viene spesso anche chiamato “la prima messa in moto della ruota della dottrina Dharma-Chakra. Siamo nel 528 a.cr. Aveva 35 anni.

Questo è un giorno molto importante per i buddhisti di ogni tradizione.

loto1

1. Questo é quanto ho udito.
C’era una volta il Sublime che dimorava presso Benares (Varanasi), nel luogo di Isipatana, nel Parco dei Cervi .
Lí il Sublime si diresse a un gruppo di cinque monaci, asceti .

2. Due a mio avviso sono, o monaci , i fini estremi della vita ascetica da non perseguire.
Quali sono?
Costantemente attaccato ai piaceri sensuali, ció é basso, volgare, ordinario, non nobile e senza utilitá di bene;
quali altri? percuotersi, auto-mortificazione, ció é doloroso, non nobile e senza utilitá.
Questo di questi, o monaci, non praticando ha realizzato la via di mezzo il Tathagata , che genera la visione , che genera la saggezza, porta la calma, porta la sapienza, porta l’illuminazione, porta il Nirvana .

3. O monaci, quale é la linea di condotta giusta, mediana che il Tathagata ha scoperto e che genera la visione, genera la saggezza, porta la pace, porta la sapienza, porta l’illuminazione, porta il Nirvana?
Questo! Il nobile ottuplice sentiero proprio cosí:
Saggezza, Retta Opinione, Retto Pensiero, moralitá Retta Parola, Retta Azione, Retta Vita, concentrazione, Retta Volontá, Retta Attenzione e Retta Concentrazione.
O monaci, questo é la linea di condotta giusta, mediana che il Tathagata ha scoperto e che genera la visione, genera la saggezza, porta la pace, porta la sapienza, porta l’illuminazione, porta il Nirvana.

4. In questo e adesso , o monaci,
la Nobile Veritá del Dolore:
la nascitaé dolore, la vecchiaia é dolore, la malattia é dolore, la morte é dolore ,
unirsi con cose non gradevoli é dolore, separarsi da cose gradevoli é dolore, il non ottenere ció che si desidera é dolore e pure i seguenti cinque aggregati di attacamento, di coesione all/dell’esistenza .

5. In questo e adesso ,o monaci, la Nobile Veritá dell’Origine del Dolore:
È la bram che produce nuove rinascite, che assieme al piacere e la passione trova sempre godimento tanto quí che tanto lá. Sarebbe a dire il desiderio dei sensi , la sete dell’esistenza e l’attaccamento alla non-esistenza .

6. In questo e adesso , o monaci, la Nobile Veritá della Cessazione del Dolore:
É la totale estinzione e cessazione di questo medesimo desiderio e il suo abbandono, la sua rinuncia, il liberarsi da questo medesimo, la sua avversione.

7. In questo e adesso , o monaci, la Nobile Veritá del Sentiero che Conduce alla Cessazione del Dolore :
In questo Nobile Ottuplice Sentiero, proprio cosí:
Retta Opinione, Retto Pensiero, Retta Parola, Retta Azione, Retta Vita, Retto Volontá, Retta Attenzione e Retta Concentrazione

8. Questa é la Nobile Veritá del Dolore. Proprio così, o monaci, in relazione a cose anteriormente a me sconosciute, sorse la visione, si originó la conoscenza, sorse la saggezza, originó la sapienza e venne la luce

9. Questa Nobile Veritá del Dolore deve essere intesa. Proprio cosí, o monaci, in relazione a cose anteriormente a me sconosciute, sorse la visione, originó la conoscenza, sorse la saggezza, originó la sapienza e venne la luce.

10. Questa Nobile Veritá del Dolore é stata intesa. Proprio cosí, o monaci, in relazione a cose anteriormente a me sconosciute, sorse la visione, originó la conoscenza, sorse la saggezza, originó la sapienza e venne la luce.

11. Questa é la Nobile Veritá dell’Origine del Dolore. Proprio cosí, o monaci, in relazione a cose anteriormente a me sconosciute, sorse la visione, originó la conoscenza, sorse la saggezza, originó la sapienza e venne la luce.

12. Questa Nobile Veritá dell’Origine del Dolore deve essere sdradicata. Proprio cosí, o monaci, in relazione a cose anteriormente a me sconosciute, sorse la visione, originó la conoscenza, sorse la saggezza, originó la sapienza e venne la luce.

13. Questa Nobile Veritá dell’Origine del Dolore é stata sdradicata. Proprio cosí, o monaci, in relazione a cose anteriormente a me sconosciute, sorse la visione, originó la conoscenza, sorse la saggezza, originó la sapienza e venne la luce.

14. Questa é la Nobile Veritá della Cessazione del Dolore .Proprio cosí, o monaci, in relazione a cose anteriormente a me sconosciute, sorse la visione, originó la conoscenza, sorse la saggezza, originó la sapienza e venne la luce.

15. Questa Nobile Veritá della Cessazione del Dolore deve essere realizzata. Proprio cosí, o monaci, in relazione a cose anteriormente a me sconosciute, sorse la visione, originó la conoscenza, sorse la saggezza, originó la sapienza e venne la luce.

16. Questa Nobile Veritá della Cessazione del Dolore é stata realizzata. Proprio cosí, o monaci, in relazione a cose anteriormente a me sconosciute, sorse la visione, originó la conoscenza, sorse la saggezza, originó la sapienza e venne la luce.

17. Questa é la Nobile Veritá che Conduce alla Cessazione del Dolore. Proprio cosí, o monaci, in relazione a cose anteriormente a me sconosciute, sorse la visione, originó la conoscenza, sorse la saggezza, originó la sapienza e venne la luce.

18. Questa Nobile Veritá che Conduce alla Cessazione del Dolore deve essere praticata. Proprio cosí, o monaci, in relazione a cose anteriormente a me sconosciute, sorse la visione, originó la conoscenza, sorse la saggezza, originó la sapienza e venne la luce.

19. Questa Nobile Veritá che Conduce alla Cessazione del Dolore é stata praticata. Proprio cosí, o monaci, in relazione a cose anteriormente a me sconosciute, sorse la visione, originó la conoscenza, sorse la saggezza, originó la sapienza e venne la luce.

20. Mentre, o monaci, la conoscenza e la visione profonda rispetto a queste Quatro Nobili Veritá nella loro realtá dei tre modi e dodici aspetti non mi furono totalmente pura, non rivelai a tutto il mondo con le sue divinitá, ivi Mara e Brahma, e all’umanitá con i suoi asceti, brahmini, e uomini che ho realizzato correttamente in me la incomparabile illuminazione.

21. Quando, o monaci, la conoscenza e la visione profonda rispetto a queste Quatro Nobili Veritá nella loro realtá dei tre modi e dodici aspetti mi fu totalmente pura, allora rivelai a tutto il mondo con le sue divinitá, ivi Mara e Brahma, e all’umanitá con i suoi asceti, brahmini, e uomini che ho realizzato correttamente in me la incomparabile illuminazione.

E sorse in me la conoscenza e la profonda visione: Irriversibile é la liberazione della mia mente.
Questo é la mia ultima nascita. Non c’é una nuova esistenza

Dhammacakkappavattana Sutta, Saṃyuttanikāya, 56,11.

Il discorso di Benares (Dhammacakkappavattanasutta) – Buddhismo Indianoultima modifica: 2012-01-09T10:44:08+01:00da loresansav1
Reposta per primo quest’articolo

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato ma sarà visibile all'autore del blog.
I campi obbligatori sono contrassegnati *